Ангел в деталях
Этикет в бизнес-отношениях как источник прибыли
В конце девяностых Россия упустила заказ на постройку каскада электростанций в Китае. Цена вопроса — 13 млрд долларов. И всё потому, что некий член российского правительства во время выступления китайского премьера в Москве, сидя в первом ряду, перешептывался с соседом и улыбался. Высокий гость счел это оскорблением, и когда тот же чиновник приехал в Пекин подписывать договор на строительство каскада, ему отказали. Контракт получила Бразилия. Этот случай описан в начале книги «Ждешь удачу? Смени галстук!».
А вот другой эпизод. Испанская дама принимала российского бизнесмена, намереваясь создать с ним совместный проект. Но гость увлекся «халявными» возлияниями. И несостоявшаяся испанская партнерша заявила во всеуслышание: «Больше я с этим человеком никаких дел иметь не буду!»
Книга хороша своей конкретностью — ее написали специалисты по деловой этике, имеющие большой опыт общения с иностранцами. Поэтому каждый свой тезис или рекомендацию они сопровождают примерами из жизни. И даже по поводу, казалось бы, общеизвестных вещей авторы ухитряются порой дать неожиданный совет. К примеру, о том, что в театре принято отключать мобильные телефоны или переводить их в режим вибрации, знают все. Однако у многих работа требует постоянно находиться на связи. Как быть? И тут Николас Коро и Эрлена Каракоз приходят на помощь. Они рекомендуют: «В таком случае берите билет не в партер, а в ложу — оттуда при необходимости проще выйти и поговорить». А заодно рассказывают, как, в соответствии с принятыми в мире правилами, в ложах должны рассаживаться мужчины и женщины.
Более всего это произведение будет полезно бизнесменам, которым часто приходится устанавливать международные контакты. К теме особенностей ведения бизнеса в разных странах авторы возвращаются неоднократно. Начинают с особенностей общения с жителями различных государств: когда переходить на «ты» с немцем, на какое время назначать и на какое ни в коем случае не назначать деловую встречу с испанцем, какой рукой подавать визитку в Индии и чего не говорить японцу. И заканчивают особенностями вручения подарков. Оказывается, красные розы в Германии преподносят только в случае большой влюбленности, чаще всего в знак предложения руки и сердца, а белые цветы в Восточной Азии — знак траура.
Большинство советов в книге — о том, чего не делать. Таким образом авторы пытаются предостеречь читателей от неудач. К тому же дать рецепт, «как надо», значительно сложнее. Но забавные примеры правильных поступков тоже имеются. Вот один из них. Одному из авторов во время пребывания в Лиссабоне удалось установить теплые отношения с хозяевами благодаря… джазу. Однажды в разговоре между ними всплыла тема музыки, россияне начали напевать, португальцы подхватили. А потом признались, что для них это было приятным открытием: с русскими можно иметь дело, они — «нормальные цивилизованные люди», раз поют джаз.
Впрочем, в книге достаточно тем, подходящих «для внутреннего употребления», в частности, разбивающих сложившиеся в бизнес-среде стереотипы. К примеру, Коро и Каракоз подробно пишут о секретаршах, уверяя, что стандарт «роскошная блондинка с ногами от шеи» уже уходит со сцены, а за секретарским столиком всё чаще можно встретить даму средних лет, а то и ближе к пятидесяти, аккуратную, деловитую, внимательную и говорящую на нескольких языках. Такая и клиента приветит (а он капризный стал: ждет, чтоб на него обратили внимание не позднее, чем через одну минуту после его появления в офисе), и работу шефа сумеет организовать. А молодые особы-де не в состоянии сосредоточиться на деле в течение рабочего дня: физиология не позволяет. В некой известной крупной немецкой фирме, говорит Эрлена Каракоз, такой вот «секретаршей в возрасте» с тремя языками в активе и умением подавать кофе оказалась супруга одного из директоров.
Судя по отзывам о книге, в числе наиболее востребованных в ней оказалась тема еды в бизнесе. Застолья, приглашения на деловой ужин, фуршеты, коктейли — всему этому отведено немало страниц. Есть там и некий свод правил, некоторые из которых очевидны («недопустимо чрезмерное употребление спиртных напитков»), а некоторые не слишком известны («будучи хозяином или хозяйкой, никогда не заканчивайте есть свое блюдо первым»). Имеются также примеры по поводу того, «как надо» и «как не надо». На фуршете в консульстве одной из европейских стран журналисты так налегли на икру, что хозяева трижды вынуждены были подавать добавку, и вечер был испорчен. Наконец, есть история о ресторане, где персонал обязали еженедельно смотреть «Анну Каренину», «Войну и мир», «Несколько дней из жизни И. Обломова» — чтоб проникнуться духом и стилем.
Вообще, тема стиля, пожалуй, самая любимая у Коро и Каракоз. Они пишут о цвете как об инструменте продвижения бренда и даже как о бизнес-оружии. Рассказывают о значении улыбки в торговле: «если наш оператор вам не улыбнулся, заявите швейцару, и он выдаст вам доллар» (гласит вывеска в Chase Manhattan Bank). И даже рассуждают о влиянии внешнего вида станции метро на количество происходящих на ней самоубийств.
Конечно, изменить дизайн вестибюлей метрополитена мы вряд ли сможем. Но поучаствовать в оформлении собственного офиса, своего рабочего места под силу любой компании. Цвет стен и штор, предметы на столах, расположение рабочих мест, картины и цветы, аквариум и ссылки на модный фен-шуй — всему этому в книге отведено немало места.
Еще в произведении имеется глава, посвященная грамотной речи и правилам общения по телефону. А также повествование о том, что часы могут сообщить о своем владельце, и раздел о деловой одежде («Главное в деловой одежде — ткань и силуэт. Силуэт — для моды. А ткань — для удобства!»). И всё это — легко, ненавязчиво и с чувством юмора, которое, кстати, само по себе является мощным бизнес-инструментом.
А для подтверждения важности затронутых в книге вопросов авторы неоднократно повторяют принцип, популярный на Западе: «Я делаю бизнес с теми, кто мне нравится».
Коро Николас, Каракоз Эрлена. Ждешь удачу? Смени галстук! Успешный стиль ведения бизнеса. — СПб.: Питер, 2009. — 224 с.
|